Страна Арманьяк. Рутьер - Страница 26


К оглавлению

26

- Ха... - Антуан рассмеялся. - Вы замечательно остроумны, барон. Не в коем разе не отдавайте их. Такие добытчики нам сами понадобятся. Кстати, после прибытия в Бургундию приглашаю вас на мою охоту в Шато-Тьерри. Егеря хвастают, что выведут на нас десяток королевских* оленей.

- Несомненно, ваше сиятельство... - и откланялся под легкий завистливый гул.

Отошел к Туку и отвел его в сторонку.

- Братец... срочно отправь в лагерь гонца и прикажи доставить два бочонка мальвазии в шатер Великого бастарда. Бегом, а то провалишь на хрен весь большой европейский политик...

Вот так и делаются дела при Бургундском дворе. И то ли еще будет.

Настроение прыгнуло, чуть ли не до небес. Ну, в самом же деле когда начнется раздача слонов? Не просто же так обер-дойч потребовал меня к себе... Лично я против еще одной баронии, желательно с виноградниками по Рейну совсем возражать не буду. И есть еще один немаловажный момент. Милости от Карла после щедростей кайзера не должны задержаться однозначно. Не ударит он перед лицом Фридриха и наградит против него вдвойне. Ну... мне так хочется. Хотя с этими государями всегда надо ухо начеку держать...

Не... а все-таки я красавчег...

- Ваша милость, пройдемте... - Герольды появились, грубо оборвав мои мечты и самовосхваления.

Прошел в кабинет и стал на одно колено, практически не успев никого рассмотреть. Мелькнула только чье-то лицо с длинной выступающей нижней челюстью... Ебтыть... Это же и есть Фридрих. Еще же в бытность Лемешевым читал, что у всех Габсбургов неправильный прикус доставшийся им от Цимбурги Мазовецкой... да. А она как раз мамаша этого Фридриха. Так вот эта почтенная дама была так сильна, что воз брюквы поднимала и гены ее сильны - лошадиные мордашки от нее всем поколениям и достались...

- Встаньте, мой друг... - послышался низкий хрипловатый голос. Говорили на французском языке с довольно заметным акцентом.

Фридрих говорит. Я немного помедлил и не ошибся... Просьбу уже повторил с тщательно скрываемой гордостью за своего вассала сам Карл.

- Встаньте, барон, мы повелеваем вам...

Встал и получил возможность осмотреться.

Император... или Кайзер как его сами немцы называют. Волосы до плеч и завиты еще мелкими кольцами. Короткая бородка выдающийся подбородок скрывает, толстая нижняя губа. Чувствуется врожденная властность и некая внутренняя сила. Но впечатление двойственное - наряду с силой в лице проскальзывает и нерешительность, хотя я совершенно скверный физиономист для точного определения.

Поверх вороненого готического доспеха с двуглавым орлом из накладного червленого серебра на кирасе накинута черная же бархатная мантия с горностаевой опушкой. На голове небольшая зубчатая походная корона... Черт, а не врут историки о величии исходящем от особ царственной крови. Так и есть.

Что у нас еще здесь...

Стол с множеством свитков, расшитые золотом драпировки, но все выглядит достаточно скромно, у Карла в шатре не в пример богаче. Оба правителя стоят и смотрят на меня: Карл с гордостью и неким превосходством над Фридрихом, а император как-то кисло, как бы отбывает свой номер. А может у него просто такое выражение лица от природы? Я приметил, что Карл не менее похож на настоящего императора, чем сам Фридрих, хотя таковым не является. Во всяком случае, сразу заметно кто здесь победитель, а кто проигравший, не смотря на подписанное формальное мировое соглашение с нулевым вариантом.

- Я думал, что он похож на Голиафа... - Изобразил улыбку Фридрих.

- Он и есть его воплощение, - кратко ответил ему Карл.

- Согласен. В любом случаи подвиги совершенные им достойны самого Зигфрида. Барон, расскажите, как у вас это получилось? - император внимательно рассматривал меня.

- Я просто выполнял свой долг ваше императорское величество - не более того... - смиренно ответил я Фридриху.

Ну а что я должен ему сказать? Жить просто хотел, поэтому и выжил? Не героически как-то получается.

- Мы ценим героизм, даже если это подвиг неприятеля. Также ценим верность и умеем ее вознаградить, - с легким намеком сказал мне император и обратился к Карлу. - Брат мой, меня всегда удивляла ваша способность находить себе подобных людей.

Герцог не ответил, только улыбнулся и слегка поклонился.

- Мы так же ценим доблесть, даже проявленную нашими врагами... - продолжил Фридрих и сделал несколько шагов по кабинету. - Насколько я знаю, барон, вы командуете наемными спитцерами и арбалетчиками?

- Это так, ваше императорское величество.

- Ваша рота понесла потери? - Фридрих задал вопрос, констатируя факт, а не спрашивая.

Млять... еще бы. Это не потери - это почти катастрофа.

- Нам пришлось сражаться с очень сильным противником. - Коротко поклонился я императору, также констатируя очевидный факт и стараясь не выдать свои эмоции на лице.

Фридрих удовлетворенно кивнул головой:

- Сколько осталось в строю?

- Из участвующих в последнем бою, всего тридцать человек...

- Мы отметим их. Но очевидно вы, барон, задаетесь вопросом для чего вы здесь?

Да... меня этот вопрос как раз и мучает. Любопытство уже заело на хрен. Сколько можно рассусоливать? Чуть так и не ляпнул, но вовремя сдержался и просто слегка склонил голову.

- Мы решили, что вы достойны награды. Награды достойной именно вас, - внушительно сказал Фридрих и, взяв со стола маленький колокольчик, позвонил в него.

Через мгновение рядом с ним появился герольд и на его молчаливый вопрос император так же, ни слова не говоря, кивнул головой.

- Барон, вы пока можете быть свободны. Находитесь среди свиты... - Фридрих с легкой улыбкой показал мне на дверь кабинета.

26